— Печально.
— Мы в Нью-Йорке. В Большом Яблоке. Родном доме пиццы, а эту в рот брать противно.
Рейнолдс включил телевизор.
— Сожалею, что здешняя кухня не соответствует твоим стандартам.
— Я преувеличиваю? — Диллон повернулся к Йорку. — Нет, серьезно, она пахнет, как блевотина алкоголика, или я чего-то не понимаю?
— Это твой третий кусок, — заметил Йорк.
— И, наверное, последний. Чтобы показать, что я не шучу.
Йорк повернулся к Максу Рейнолдсу:
— У тебя есть что-нибудь для нас?
— Я думаю, что нашел этого парня. Или по крайней мере его автомобиль.
— Ближе к делу. — И еще одна немалая часть третьего куска пиццы отправилась в рот Диллона.
— На углу, в двух кварталах от того места, где мы нашли тело, есть небольшой продовольственный магазинчик, — начал Рейнолдс. — У хозяина возникли проблемы с воришками, которые таскали продукты с выставленных на тротуар лотков. Вот он и поставил камеру наружного наблюдения.
— Кореец? — спросил Диллон.
— Не понял?
— Владелец магазинчика — кореец, да?
— Я не уверен. А какое это имеет значение?
— Ставлю доллар против пончика, он кореец. Он направляет камеру на тротуар, потому что какой-то говнюк украл у него апельсин. Потом начинает кричать, что он платит налоги, хотя у него наверняка работают с десяток нелегалов, и кто-то должен что-то сделать. К примеру, копы должны просмотреть все его сраные видеозаписи и найти мистера Фруктового Воришку. — Он замолчал. Посмотрел на Макса Рейнолдса: — Продолжай.
— В общем, да, камера захватывает тротуар и часть мостовой. Поэтому мы начали проверять старые машины, такие, которым больше тридцати лет, и посмотрите, что мы нашли.
Рейнолдс уже вставил кассету в видеомагнитофон. Старый «фольксваген-жук» появился на экране. Рейнолдс остановил картинку.
— Наш автомобиль? — спросил Йорк.
— «Фольксваген-жук» выпуска 1971 года. Один из наших специалистов в этом уверен. Более того, эта модель комплектовалась ковриками, ворсинки которых полностью соответствуют найденным на одежде мистера Сантьяго.
— Чтоб я сдох! — вырвалось у Диллона.
— Ты можешь определить номерной знак? — спросил Йорк.
— Нет. Автомобиль мы видим только сбоку. Не знаем даже, в каком штате он зарегистрирован.
— А много еще таких старых желтых «фольксвагенов-жуков» на ходу? — спросил Йорк. — Мы начнем с департамента транспортных средств Нью-Йорка, а потом заглянем в Нью-Джерси и Коннектикут.
Диллон кивнул.
— Мы наверняка его найдем. — Говоря с набитым ртом, он напоминал жующую корову.
Йорк повернулся к Рейнолдсу:
— Что-нибудь еще?
— Диллон прав. Таких машин осталось мало. Но если я увеличу изображение, — он нажал соответствующую кнопку на пульте дистанционного управления, — мы сможем рассмотреть этого парня.
Диллон прищурился:
— Он выглядит как Джерри Гарсия.
— Длинная седая борода, длинные седые волосы, — согласился Рейнолдс.
— Это все?
— Все.
Йорк повернулся к Диллону:
— Пошли проверять автомобили. Много времени это у нас не займет.
Обвинения шерифа Лоуэлла эхом отзывались в застывшем лесу.
Лоуэлл, далеко не дурак, полагал, что Пол Коупленд лгал, рассказывая о событиях той ночи.
Мьюз задумалась. Коуп ей нравился, двух мнений тут быть не могло. Отличный начальник и чертовски хороший прокурор. Но теперь слова Лоуэлла вернули ее на землю — напомнили о том, что она и так знала: это расследование убийства. Как и любое другое. И ниточка — это ниточка, даже если она ведет к ее боссу.
Никаких привилегий.
Чуть позже из кустов донесся шум. Мьюз увидела, как сквозь них продирается Эндрю Барретт, долговязый и неуклюжий. За собой он тащил какой-то агрегат, очень похожий на детскую коляску. Должно быть, та самая «Икс-эр-джей», подумала Мьюз. Позвала Барретта. Он поднял голову, явно недовольный тем, что его отвлекают. Но просиял, едва понял, кто его зовет.
— Привет, Мьюз!
— Эндрю!
— Рад тебя видеть.
— Взаимно. Что делаешь?
— В каком смысле? — Он отпустил ручку «коляски». Следом шли трое молодых парней в свитерах с логотипом колледжа Джона Джея. Студенты, предположила Мьюз. — Ищу могилы.
— Я думала, ты уже что-то нашел.
— Нашел. В сотне ярдов отсюда. Но я считал, что пропали два тела, вот и подумал, зачем мне почивать на лаврах? Ты понимаешь, о чем я?
Мьюз сглотнула.
— Ты нашел тело?
— Мьюз, эта машина… Ты даже представить себе можешь — она просто чудо! Конечно, нам еще и повезло. В последнее время стояла сухая погода. Как давно не было дождя, шериф?
— Две, может, три недели, — ответил Лоуэлл.
— Видишь, для нас это плюс. Большой плюс. Сухая земля. Ты знаешь принцип действия машины, которая просвечивает землю? Для этой крошки я выбрал частоту восемьсот мегагерц. Так я могу заглянуть на глубину четыре фута… всего на четыре фута! Очень часто люди стараются заглянуть как можно глубже. Но редкие убийцы хоронят своих жертв глубже чем на три-четыре фута. Другая проблема для ныне существующих радарных машин — опознать найденный объект. Отличить трубы и корни от костей, которые нас интересуют. Моя «Икс-эр-джей» не только выдает четкие проекции, но с помощью трехмерного усилителя…
— Барретт! — прервала его Мьюз.
Он поправил очки.
— Что?
— По-твоему, принцип действия твоей игрушки интересует меня больше, чем волка — капуста?
Он вновь поправил очки.
— Ну…
— Меня волнуют результаты, которые можно получить с помощью этой штуковины. Поэтому, пожалуйста, скажи мне, что ты нашел, прежде чем я кого-нибудь пристрелю.